해외자료 번역 및 보도자료 작성 코칭

협의(온&오프 모두 가능)
결제 후 3일 이내 제공

해외 정보를 국내 독자에게 효과적으로 전달하기 위해 필요한 번역과 보도자료 작성 기술을 알려주는 서비스입니다.

해외 자료의 핵심을 정확히 파악하고, 현지화 과정을 통해 국내 시장과 독자에게 적합한 형태로 전달하는 방법을 배웁니다.

 

[서비스 소개]

  • 서비스명: 해외자료(영어) 번역 및 보도자료 작성법
  • 대상: 해외 정보를 활용하고자 하는 기업, 기관, 개인(마케터, 기자, 홍보 담당자 등)
  • 형태: 1:1 맞춤형 코칭(2시간)
  • 제공 내용:
    • 해외 자료 번역의 기본 원칙과 주의사항
    • 보도자료 작성 포맷과 작성 노하우
    • 뉴스 가치와 마케팅 효과를 극대화하는 문구 작성법

 

[프로그램 구성 및 시간 계획]

  • 자료 분석 및 번역 기법 강의 (20)
    • 해외 자료(영어) 분석 및 핵심 내용 추출
    • 국내 독자에게 적합한 자연스러운 번역
    • 문화적 차이를 반영한 현지화
  • 보도자료 작성 기술 (30)
    • 보도자료 기본 구조(제목, 서두, 본문, 마무리)
    • 주목을 끄는 제목 작성법과 핵심 메시지 전달법
    • 데이터와 사례를 활용한 신뢰도 높은 내용 구성
  • 실제 작성 연습 및 피드백 (10)
    • 간단한 자료를 바탕으로 보도자료 작성 실습
    • 작성된 초안에 대한 강사의 피드백 제공

 

[주요 학습 내용]

  1. 번역 기술
  • 정확성과 자연스러움을 모두 갖춘 번역법
  • 번역 과정에서 자주 실수하는 부분과 해결책
  • 문화적 차이와 국내 독자 감각에 맞춘 현지화

 

  1. 보도자료 작성법
  • 독자가 주목할 만한 뉴스 가치 찾기
  • 간결하고 설득력 있는 문장 작성법
  • 데이터, 인용문 활용으로 신뢰성 강화

 

  1. 사례 연구
  • 성공적인 해외자료 번역 사례 분석
  • 효과적인 보도자료 작성 사례 공유

 

[비용 및 기타 정보]

  • 비용:
    • 1:1 코칭: 50,000원 (1시간)
  • 포함 사항:
    • 작성 실습 및 강사 피드백
  • 불포함 사항:
    • 개인 교통비

 

[서비스의 가치]

  • 전문성과 실용성:
    • 해외 자료(영어) 번역과 보도자료 작성 기술을 동시에 습득하여 실전에서 바로 활용할 수 있습니다.
  • 맞춤형 코칭:
    • 1:1 코칭을 통해 개인의 필요와 수준에 맞는 조언을 제공합니다.
  • 커뮤니케이션 역량 강화:
    • 글로벌 정보를 국내 독자와 효과적으로 소통하는 역량을 키울 수 있습니다.

 

[예약 및 문의]

  • 참고 사항:
    • 비대면(ZOOM 등)으로도 가능

 

해외 자료를 효과적으로 활용하고 국내 독자에게 설득력 있게 전달하고 싶으신가요? ‘해외자료 번역 및 보도자료 작성법서비스를 통해 글로벌 정보 전달의 전문가로 거듭나보세요!

로그인

회원가입

비밀번호 재설정

사용자 이름이나 이메일 주소를 입력하세요. 이메일을 통해 새로운 비밀번호를 생성할 수 있는 링크가 전송됩니다.