해외자료 번역 및 보도자료 작성 코칭
해외 정보를 국내 독자에게 효과적으로 전달하기 위해 필요한 번역과 보도자료 작성 기술을 알려주는 서비스입니다.
해외 자료의 핵심을 정확히 파악하고, 현지화 과정을 통해 국내 시장과 독자에게 적합한 형태로 전달하는 방법을 배웁니다.
[서비스 소개]
- 서비스명: 해외자료(영어) 번역 및 보도자료 작성법
- 대상: 해외 정보를 활용하고자 하는 기업, 기관, 개인(마케터, 기자, 홍보 담당자 등)
- 형태: 1:1 맞춤형 코칭(2시간)
- 제공 내용:
- 해외 자료 번역의 기본 원칙과 주의사항
- 보도자료 작성 포맷과 작성 노하우
- 뉴스 가치와 마케팅 효과를 극대화하는 문구 작성법
[프로그램 구성 및 시간 계획]
- 자료 분석 및 번역 기법 강의 (20분)
- 해외 자료(영어) 분석 및 핵심 내용 추출
- 국내 독자에게 적합한 자연스러운 번역
- 문화적 차이를 반영한 현지화
- 보도자료 작성 기술 (30분)
- 보도자료 기본 구조(제목, 서두, 본문, 마무리)
- 주목을 끄는 제목 작성법과 핵심 메시지 전달법
- 데이터와 사례를 활용한 신뢰도 높은 내용 구성
- 실제 작성 연습 및 피드백 (10분)
- 간단한 자료를 바탕으로 보도자료 작성 실습
- 작성된 초안에 대한 강사의 피드백 제공
[주요 학습 내용]
- 번역 기술
- 정확성과 자연스러움을 모두 갖춘 번역법
- 번역 과정에서 자주 실수하는 부분과 해결책
- 문화적 차이와 국내 독자 감각에 맞춘 현지화
- 보도자료 작성법
- 독자가 주목할 만한 뉴스 가치 찾기
- 간결하고 설득력 있는 문장 작성법
- 데이터, 인용문 활용으로 신뢰성 강화
- 사례 연구
- 성공적인 해외자료 번역 사례 분석
- 효과적인 보도자료 작성 사례 공유
[비용 및 기타 정보]
- 비용:
- 1:1 코칭: 50,000원 (1시간)
- 포함 사항:
- 작성 실습 및 강사 피드백
- 불포함 사항:
- 개인 교통비
[서비스의 가치]
- 전문성과 실용성:
- 해외 자료(영어) 번역과 보도자료 작성 기술을 동시에 습득하여 실전에서 바로 활용할 수 있습니다.
- 맞춤형 코칭:
- 1:1 코칭을 통해 개인의 필요와 수준에 맞는 조언을 제공합니다.
- 커뮤니케이션 역량 강화:
- 글로벌 정보를 국내 독자와 효과적으로 소통하는 역량을 키울 수 있습니다.
[예약 및 문의]
- 참고 사항:
- 비대면(ZOOM 등)으로도 가능
해외 자료를 효과적으로 활용하고 국내 독자에게 설득력 있게 전달하고 싶으신가요? ‘해외자료 번역 및 보도자료 작성법‘ 서비스를 통해 글로벌 정보 전달의 전문가로 거듭나보세요!